sábado, 31 de marzo de 2012

The Summer Without Men






I wanted to buy Siri Hustvedt´s book but yesterday when I went to the public library to return a book I saw it at the bookcase! So happy, I am enjoying the reading. Kate morton and Espinàs will have to wait.
Geranium are coming up, Lotte was right.
Haizea has a basque dancing encounter this afternoon.

*

Ayer fui a la biblioteca y me encontré con que el libro de Siri Husvedt estaba libre. Que alegría, me lo quería comprar estas vacaciones pero mucho mejor así.
Mis geranios ya van disparados.
Tenemos tarde de danzas vascas en la ikastola de Haizea.

miércoles, 28 de marzo de 2012

baby ceropegia










I have always wanted to have one of this. I sell them at work and yesterday unwrapping a new one a little stem broke so I took it and made some cuttings.

*

siempre he querido tener una de estas. Las vendo en mi trabajo y ayer aproveché un tallo que se había roto de una planta nueva para hacer esquejes. A esperar.

martes, 27 de marzo de 2012

spring shop window




I am having fun at work preparing this little corner.

*

me lo he pasado muy bien preparando este escaparate .



lunes, 26 de marzo de 2012

flowers & socks in the house





some daisies and waxflower from work. And my favourite vase. I am trying to join this group at  Jane´s blog Small but charming.
Because of and scaffolding we have this nice socks collection hanging in our dinning room.

*

algunas margaritas y flor de cera del trabajo. Y mi jarrón favorito. Estoy intentando participar en esta iniciativa de Jane en su divertido blog Small but charming.
Tenemos un andamio que nos impide colgar la ropa en el tendedero.


domingo, 25 de marzo de 2012





we have gone to a family dinner.
Auntie Loli has a very good place for orchids. I offered her ,for years ago ,this pale phalenopsis  and she is still in flower!

*
hemos ido paseando a casa de la tia Loli a comer. Hace unos cuatro años le regalamos la orquidea rosa claro de la foto. No ha parado de florecer! Tiene un sitio ideal al lado del fregadero y frente a una ventana donde le da el sol de la mañana.

viernes, 23 de marzo de 2012

cambria & bufala cheese







cambria & bufala cheese = happiness

my little plant love

orchard-bees

green-drink

biotanical-gardens4

the talented Julianna from oh my cavalier has started another blog my little plant love just to talk about plants, gardening,etc. Beautiful!

jueves, 22 de marzo de 2012

if you like cheese







I have been a little busy arranging the spring shopping windows. There is a Cheese fair next to the metro station at the village where I work...What a lovely smell! (if you like cheese of course).

Our little seeds are growing well. They need light now, so we moved them to the dinning room. Just like a real nursery!

Belen, another lovely customer has offered me an ancient linen from her aunt. She used to work as  a dressmaker for important designers as Balenciaga and she has a lot of old lovely fabrics.
Finally my Beddinge sofa will have a cover soon.

*

estos dias he tenido el blog un poco olvidado. Estoy preparando los escaparates de primavera. 
Al lado de la estación del metro han instalado una Feria del queso. Que maravilla, tengo cuatro dias para oler esas delicias!
Nuestras semillitas van bien. Las hemos trasladado a la sala para que tengan mas luz.

Belen, una clienta-amiga me ha regalado una bonita tela de hilo. Su tia era modista y trabajó para Balenciaga. Su sobrina guarda sus telas viejas y una se va a convertir en la funda de mi sofá Beddinge.

lunes, 19 de marzo de 2012

domingo, 18 de marzo de 2012

outdoors


 

 

 

we went to auntie´s house. I like this picture that she bought at Costa Rica from this woman who lives in the jungle.


jueves, 15 de marzo de 2012







in gentle england by Sparrowsalvage on Flickr.


 Rhubarb in the garden. Fabulous tumblr. (I am sorry but I can not follow all the photos sources).

miércoles, 14 de marzo de 2012

le jeu



 




Helene me ha propuesto participar en este juego:


Once cosas sobre mi:
  1. De pequeña me daba pánico saltar al potro y subirme a la barra de equilibrios.
  2. Me encanta nadar y no me cuesta (casi) nada entrar en el agua aunque esté fria.
  3. Prefiero los dias grises y de lluvia, me ponen de buen humor! Aunque quince seguidos no, por favor.
  4. Empecé el blog para escapar de mi (antiguo) trabajo y porque me sentia sola.
  5. Me muerdo las uñas.
  6. Nunca me he maquillado. Bueno, mentira, mi amiga Anna me pintó una vez.
  7. Soy desordenada y me cuesta centrarme en una sola cosa.
  8. Me gusta la gente amable.
  9. Odio que me hablen de usted.
  10. Me encanta el pulpo.
  11. No sé poner acentos. Fui un "fracaso escolar" y repetí tres cursos.
Once preguntas a las que respondo: 
  1. ¿Coleccionas algo? Coleccionaba piedras con forma de corazón pero las tiré en la última mudanza.
  2. ¿Te gusta planchar? No me importa, pero en casa no planchamos. Solo las falditas y vestidos de Haizea en verano.
  3. ¿Serias capaz de montarte en el primer tren que pasase? No, soy demasiado planificadora.
  4. ¿Te gusta dormir bajo las estrellas? Bueno, sin tienda de campaña  solo he dormido así una vez. También con mi amiga Anna y nos atacaron los mosquitos. A ella mas porque es medio inglesa y tiene la piel muy fina!
  5. ¿Tienes la mano verde? Por supuesto, aunque alguna planta que otra ya se me resiste, como los Anturium.
  6. ¿Cuando llegas a casa? Demasiado tarde... 
  7. ¿Que estás leyendo en este momento? El último de Kate Morton, pero me fuerzo a leerlo en inglés.
  8. ¿Cual es tu pastel preferido? El tocinito de cielo mmm
  9. ¿Has llevado leggings este último año? Que va, no me pongo uno de esos desde los 80!
  10. ¿Cuantos años tienes? 43
  11. ¿Tu remedio para cuando las cosas van mal? Pensar en cosas relajantes y acordarme de la canción de Sonrisas y Lágrima
Once preguntas que pongo:
  1. ¿Te atraen las nuevas tecnologias?
  2. ¿Cual es tu habitación favorita?
  3. ¿Vivirias en un pueblo de siete habitantes?
  4. ¿Tu pelicula favorita?
  5. ¿Algún secreto (que me puedas dar) para tener la casa ordenada?
  6. ¿Super o pequeño comercio?
  7. ¿Comprarias flores de las de siempre o te atraen mas las exóticas?
  8. ¿Cual es tu libro de cabecera?
  9. ¿Vivirias en una casa sin ascensor?
  10. ¿Que sueles ver en la televisión?
  11. ¿Cuantos cafés/tes tomas al dia?
Bueno, ahora viene cuando propongo a once personas para que sigan el juego (podeis pasar olimpicamente, claro que sí!): Aroma de TokioAliceAliciaNeusFatimaVZaloaClaudiaMamenCoco y Angeles
       

    informal portraits





    last week I bought this vichy fabric at Samantha´s shop la boutique sous un parapluie. It is really nice, merci pour ce joli paquet!

    And I am in love with this photo from a photography book.
    *
    la semana pasada me compré esta preciosa telita vichy en la tiendita de Samantha. No me esperaba para nada este precioso paquete!

    Esta foto me tiene robado el corazón. Y también el título que la acompaña "Retratos informales". Es de un manual de fotografía que saqué de la biblioteca.

    lunes, 12 de marzo de 2012

    sunday II our little experiment

    Clavel del poeta, Minutisa, Clavelina Cosmos

      Farolillo chino, Corazoncillo, Alquequenje

    Dianthus barbatus, Cosmos binnipatus, Zinnia elegans, Celosia, Physalis alkekengi, Equinacea y Nigella damascena. I bought all these seeds at Les Refardes, an organic seeds local area network.

    We did this seedbed at our kitchen with recycled things. I only bought the aluminium tray and the soil. We have tried three different soils: normal one, coconut fiber and a mix of normal and coconut soil.  Haizea was quite interested about it. We will plant them in aunties garden.

    *
    compré todas estas semillas en Les Refardes, una red local catalana de semillas ecológicas.
    Para hacer el semillero hemos utilizado cosas recicladas, como este cacharro que me encontré en la calle y bandejas de plantas de las que tiro en el trabajo. Solo compré las bandejas de aluminio para horno y los sustratos. Hemos hecho tres: el primero con tierra normal, el segundo con fibra de coco y el tercero con una mezcla de los dos. Haizea estuvo preparando el semillero conmigo. Si germinan, las plantaremos en el jardín de la tia.